silverflight8: bee on rose  (writing)
I still can't write that story, a story, any story for that competition. I think I'm paralyzed because (though it's not entirely conscious) I think of the judges, and how they will see any of the stuff I write - what if it's not appealing? Do they want what's conventionally accepted as literature? I bet any weird stories are right out.

*dithering* My icon (dw) is sadly appropriate.

Also, I have yet to find a setting or plot for Nano, and I still am procrastinating on any number of writing assignments. Oh, oh oh....
silverflight8: bee on rose  (Default)
I'm suffering from an Attack of Guilt that comes of completing things late. :( Especially when nice people are concerned. (Fic only half-finished *cough* six days past deadline *hack**wheeze*) Also, completely and thoroughly sick of writing about myself. I hate it when the application questions ask "tell me about your greatest achievements!" *mutters* I don't like talking about myself. I always feel horribly arrogant and I don't know whether or not to inject humour (I mean, what if they take it the wrong way?! Then what will I do?! Eee?!) Anyway. That is my life at the moment.

On the 'uh oh' side of things: I have no idea what I'm going to do for Nano. Some people, I wager, have a plot synopsis written out. I'd like to get a cover, but I'm afraid I have neither the gumption nor the idea for my novel. (I am not an organized writer. Proof: see excessive use of parentheses).

Last note: I would like to humbly request from any deity that is listening or reading this for some kind of control valve for mucus production. The hacking cough my cold has gifted me with is not pleasant and I am depleting the building of Kleenex. Thank you very much.

I <3 AO3.

Oct. 2nd, 2010 08:36 pm
silverflight8: bee on rose  (writing)
This is backdated (date: October 4, 2010) to keep the signal boost on top.

I posted a story on AO3. My reaction: ♥ ♥ ♥

You may consider this as my official squee post for AO3.

Having struggled with fanfic.net's !@#%^&* method--especially the really dumb way of uploading documents, as in it's hard to edit in author's notes in later, have to manually add scene breaks after the asterisks disappear--it's so amazing. Edits can be done on the same page (ZOMG). Character pairings, not just character tags (but ff.net has added the latter, which is nice). You can add trigger warnings! (actually, favorite part about this, since I don't write triggery: it forces authors to either declare their triggers or 'choose not to warn'). Adding author notes! Control over who sees it! Even different skins! A mod-system that's talking to the users!

Don't know much about OTW, as I haven't been really involved in that corner of fandom for a long time--the only reason I've discovered AO3 is because of the help_pakistan effort--but for AO3 alone, they deserve a boatload of internets.
silverflight8: bee on rose  (Default)
Writing to-do list. Not including other things:
Wherein I babble about my writing list. It's long, but I'm optimistic. )

Writing on all of them is piecemeal, but it's better than that READING ONLY after Nanowrimo.

silverflight8: bee on rose  (writing)
I wrote a long post with this title. It promptly disappeared when I switched from HTML reader to Rich Text. I haven't the heart to type it up again (it was very long, full of random side notes and strange things) so I'm just going to assume one of the fates has indicated that she does not like my post--more likely than not--and so ate my post. (Actually, I think maybe I put in the WRONG CODE FOR THE CUT *hits self on head* OH VERY SMART.) Except writing nothing would feel very strange. Hence this mutant paragraph. Heh.
silverflight8: bee on rose  (Default)
I dislike Twilight for many reasons, the stalking-is-love not one of the least reasons.

HOWEVER (and yes, this merits capslock), JUST BECAUSE MEYER'S VAMPIRES ARE NOT EXACTLY LIKE BRAM STOKER'S VAMPIRES, DOES NOT MEAN THAT THEY ARE INVALID. CAN WE DITCH THE IDEA THAT A VAMPIRE MUST BE EXACTLY TO SUCH SPECIFICATIONS? THEY'RE MYTHICAL.

Too many of the reviews focus on sparkling (heaven forbid anything sparkle, it must be too girly) rather than the actual problems in Twilight.


tl;dr. a change from an established trope doesn't mean a book's bad. zomg, people

Meme!

Jul. 15th, 2010 06:58 pm
silverflight8: bee on rose  (Default)
Apparently:

I write like
Mario Puzo

I Write Like by Mémoires, Mac journal software. Analyze your writing!



Which means that I've got to read his (I'm going to assume from the name) writing.
silverflight8: bee on rose  (Default)
I'm trying to improve my essay writing skills (key word: trying) by, uh, writing essays. Since I studied the French Revolution this year, the topic was rather interesting: compare this 4 stage model of a revolution--a "classic revolution"--to the French Revolution. Here's the essay, if you're interested.

Also, holy cow, it's summer. It's so warm, and the little grey fleas are jumping all over the lawn, the roses are blooming, and the unripe strawberries are--as of yet--uneaten by the rabbits. I don't think we're going to get them, though. The rabbits always see them first.

Third of all: the brigits_flame prompt, symbiosis, only brings up memories of biology class. Mullerian and Batesian mimicry, mutualism/commensalism/parasitism/predation. And it's due on Saturday.

Essay. Length: approx 700 words.

 

Click for essay. Cut for length. Possibly also for boredom. )
If you find factual errors, wildly gross generalizations, or any other advice/criticism/things you want to tell me, feel free to do so. If you make it through. :)
silverflight8: bee on rose  (Default)
Usually when I write in either French or Chinese--wait, scratch that, when I attempt--I open up another Word document, because compared to writing in those other two languages, English is a breeze. Analogy: because I'm far better in English than any other language (which, to be honest, I feel kind of bad about), it always feels like I'm trying to make really fine jewelery with thick gloves on. I know exactly what I want to say, exactly how it should come out--in English. In the other two languages, I'm stretching frantically for the words I know--and they all seem awkward, already-used, repetitive. In English, I have the luxury of fretting about the wording; sometimes in French, I'm utterly at a loss to find the word I'm looking for.

Oh, and also this. I have a book of poetry that I keep in my bathroom to read when I'm brushing my teeth. It's actually really nice, because it's a textbook of sorts, and has all sorts of wry commentary in the back of the book, but also this quote from Octavio Paz, who is, unsurprisingly, both a poet and a prose writer:

 
"Languages are vast realities that transcend those political and historical entities we call nations. The European languages we speak in the Americas illustrate this. The special position of our literatures, when compared to those of England, Spain, Portugal, and France, derives precisely from this fundamental fact: they are literatures written in transplanted tongues. Languages are born and grow in the native soil, nourished by a common history. The European languages were uprooted and taken to an unknown and unnamed world: in the soil of the societies of America, they grew and were transformed. The same plant, yet a different plant. Our literatures did not passively accept the changing fortunes of their transplanted languages: they participated in the process and even accelerated it. Soon they ceased to be mere transatlantic reflections. At times they have been the negation of the literatures of Europe; more often, they have been a reply.

"In spite of these oscillations, the link has never been broken. My classics are those of my language, and I consider myself to be a descendant of Lope and Quevedo, as any Spanish writer would...yet I am not a Spaniard. I think that most writers of Spanish America as well as those from the United States, Brazil, and Canada would say the same as regards the English, Portuguese, and French traditions. To understand more clearly the special position of writers in the Americas, we should compare it to the dialogue maintained by the Japanese, Chinese, or Arabic writers with the different literatures of Europe: a dialogue that cuts across multiple languages and civilizations. Our dialogue, on the other hand, takes place within the same language. We are Europeans, yet we are not Europeans. What are we, then? It is difficult to define what we are, but our works speak for us."

-Octavio Paz, 1990 Nobel Prize Lecture. Taken from An Introduction to Poetry, Eighth Edition (1994) Kennedy, XJ; Gioia, Dana
 
First: that is an elegant, beautiful metaphor for this. For me, personally, though, this is interesting. My parents learned English in school, sure, like Canadian children learn Spanish and French as secondary languages in school (Quebec, of course, excepted). But it wasn't until they moved to Canada, in their twenties, before they really used it. The language they had lived with all their lives was not English; the idioms and classics they studied were not English, American, or Canadian. I was born in Canada, raised in North America, and consequently speak English better than I do my parents' language, though I am fluent enough. Like Paz: "I consider myself to be a descendant of [well known writers of Spain]...and yet I am not a Spaniard". I am, I suppose, a strange conglomerate of languages, halfway in English, and halfway in another.

Sorry about the vagueness. I'd rather not put too much personal info on my LJ; I'm kind of paranoid.

!

Jun. 11th, 2010 08:16 pm
silverflight8: bee on rose  (Default)

I feel utterly stunned. Today, my teacher casually handed me an anthology of written and art work for the 125th anniversary of the school board--with my short story in it.

!

!!!


It's kind of inconceivable that people would actually, you know, want to read my stuff. Stunned and happy. I will do my best to return my head to normal proportions.

silverflight8: bee on rose  (Default)
I searched up "mixed metaphors" today, and ran across this gem of a website--it's hilarious in a *facepalm* sort of way. Still excellent for giggles. http://www.jimcarlton.com/my_favorite_mixed_metaphors.htm

In other news: OK, Les Miserables is definitely an elongated, highly-populated tale of redemption. I can't even count how many characters fall and are redeemed, except apparently Justice is not quite as adept...
silverflight8: bee on rose  (Default)
Don't YOU hate it when people write like THIS?!?!?!?!?!?!? AGAIN and AGAIN and AGAIN, nonsensically punctuating their points with INJUDICIOUSLY capslocked words? SHEESH! It's like they FORGOT that there WAS such a key on their OWN keyboards that would GET RID OF these huge SHOUTY words that makes your message so FORCEFUL!!!!!! I KNOW you just want to put your idea out there and MAKE people LISTEN, but you're just being really, REALLY, REALLY ANNOYING!!!!!!!!!

Use italics. Or just modify your writing to not use any of them. Pretty please? I cringe when people use capitals like that. It's like shouting in someone's face, in an effort to prove your point.
silverflight8: bee on rose  (Default)
Dear Dr. Gabaldon:

In regards to this article** , I have a few things to say. I get that it's not fun to see your characters mangled, dragged through God-knows-what, and being generally transformed into things that they shouldn't be.

However.


1-13, why fanfiction is not the eeeevil. And more! )

Sincerely,
silverflight

P.S. I think that the more I think about this, the more points I have, and so I'll just stop right here. But I just wanted to say--I really do love your books, Diana (may I call you that?) but that post you made was disillusioning.


*edited after realizing what a ginormous post this was; it's been cut
**edit number two: I think she's just removed both posts: the rant one and the follow-up one. If you really want, here's the cached link: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:BBBatogaEfkJ:voyagesoftheartemis.blogspot.com/+voyages+of+the+artemis+cache&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=ca   To all out there: the internet is forever.
silverflight8: bee on rose  (Default)
OK. To those whining about ficwriters not doing research, please take a breath.

Exhale, then inhale again.

Then consider this: if you think you know something (that is unfortunately wrong) you're not going to go research it. Truly. If you think that loam is a gritty sort of sand, you're not going to look it up! You are under the (mistaken) impression you're right, so you just add the word in where silt might be better.

Some of these facts are not well known. Would someone outside of Canada (heck, Saskatchewan) know that "bunny hug" is sometimes used for "hoodie" or "sweatshirt"? I doubt it; I didn't know until I met someone from Saskatchewan who told me. Who would bother to research things like "the tea that one drinks in X city" unless it was a plot point? There are some points that just are so insignificant, you'd never think to research them at all.

Also, the internet is not only North America. The writers do not come exclusively from Europe. They are not one and all from Eurasia, from Africa, from South America, from anywhere. The internet reaches just about everywhere, and writers are everywhere. Therefore, the words that you use are sometimes (often) used differently elsewhere.

And lastly: Mistakes Are Not Made On Purpose To Spite You. Just because you're frustrated at being thrown out of a fic (irritating, yes, and maybe rant-worthy) doesn't mean that the author did it on purpose.

Keep breathing.




Note: all fake examples. I've never heard anyone mention bunny hugs on the internet, come to think of it...
silverflight8: bee on rose  (Default)
[Error: unknown template qotd]
It's kind of interesting how people are taking this question: some are answering it, straight up, and adding justification either for or against; others are squabbling over semantics (or telling everyone it's about semantics), or bashing the question (I paraphrase: "This is such a tiny issue; if we're caring about this, what about all those human injustices?") and the random spam, of course.

What's neat, though, is to see how people judge words. There are some that say changing the word doesn't make a difference, especially for the pet--they don't, to my knowledge, understand English/human language all that well. There is no point in changing this thing, say this group, and it's just quibbling over a set of words which are similar anyway.

And then there are people who feel that those words do have power. And frankly, though I don't care whether pets have guardians or owners, I agree with this. "Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me" was either a sarcastic remark, or a statement from someone who hadn't felt the lash of words. The vocabulary I use influences the way I say what I my thoughts, how others interpret this, and thus the meaning they draw from it. Do not tell me that formal language, of which I am now using, conveys the same impression that colloquial English does. If I suddenly use words that are everywhere in daily life, I come across differently. Words have power. Sometimes more than we think it does.
silverflight8: bee on rose  (Default)
[Error: unknown template qotd]
Random switching and mixing of metaphors is annoying, as well as the newspaper jargon that never quite fits with the rest of the text. A thesauraus does not give you words with identical meanings! :(  Things like "oomph" and "shot dead" (argh!) and other words like that.
silverflight8: bee on rose  (Default)
-clears throat-
Somehow, this morphed into a story snippet )

tl;dr    There is nothing wrong with said.
silverflight8: bee on rose  (Default)
Amazing thing: I have both the time and the idea (that sounds like it'll work [!!]) for a story, something I haven't done since the dying days of November, when I scrambled to put 10K words in on the 30th. Hooray! And hopefully I can upload something tomorrow for [livejournal.com profile] brigits_flame .
silverflight8: bee on rose  (Default)
Story prompt: Luminary
-

 

Story under cut )

-
Note: I think I veered off the exact definition of what luminary is, but I liked the idea of illumination and light that was associated with the word. Hope you liked it.

Profile

silverflight8: bee on rose  (Default)
silver

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 08:40 am
Powered by Dreamwidth Studios